Cotte, Bruno (France) [Original: français] Note verbale L’ambassade de France aux Pays-Bas présente ses compliments au Secrétariat de l’Assemblée des États parties au Statut de Rome et a l’honneur de lui faire savoir que le gouvernement de la République …
Nominations for judges of the International Criminal Court Election to fill two judicial vacancies Scheduled for the eighth session of the Assembly of States Parties, to be held in The Hague from 18 to 26 November 2009 All categories List A Regional …
! " # $ " ( $ % )* $ $ & +,,- ' * "(.% (* ! " ! # $ ! ! $ ! ! %& $ ! $ & ! & & ! ! & $ '& () * + , !$ & $ . & ! $ / - / ! $ ! * ! * & ! ! 001 # * ! ! ! ! & ! $ 2 /0 0& 12 &/3 0* 2 ( /0 & ! ! ! ! 2 / # $ , 6 7 ' $ & 7 / 4 5 ! ! # ! ! ! ! 8& ) $ 4 $ !$ $ 4 …
1 December 2011 Press Conference Department of Public Information • News and Media Division • New York PRESS CONFERENCE ON UPCOMING SESSION OF ASSEMBLY OF STATES PARTIES TO ROME STATUTE States parties to the Rome Statute, which established the …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor 检察官办公室 国际刑事法院检察官 路易斯·莫雷诺·奥坎波 根据安理会第 1970 (2011)号决议 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情势的发言 以实际发言为准 2011 年 5 月 4 日 纽约 主席先生: 1. 我非常荣幸能向安理会报告检察官办公室为贯彻第 1970 号决议所开展的活动。安理会于 2 月 26 日一致通过了第 1970 …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor 检察官办公室 国际刑事法院检察官 路易斯·莫雷诺·奥坎波 根据安理会第 1970 (2011)号决议 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情势的发言 以实际发言为准 2011 年 5 月 4 日 纽约 主席先生: 1. 我非常荣幸能向安理会报告检察官办公室为贯彻第 1970 号决议所开展的活动。安理会于 2 月 26 日一致通过了第 1970 …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor 检察官办公室 国际刑事法院检察官 路易斯·莫雷诺·奥坎波 根据安理会第 1970 (2011)号决议 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情 在联合国安全理事会上关于阿拉伯利比亚民众国情势的发言 以实际发言为准 2011 年 5 月 4 日 纽约 主席先生: 1. 我非常荣幸能向安理会报告检察官办公室为贯彻第 1970 号决议所开展的活动。安理会于 2 月 26 日一致通过了第 1970 …
Greffe Registry Discours de Bruno Cathala, Greffier de la Cour pénale internationale Quatrième session de lʹAssemblée des dʹÉtats Parties 28 novembre – 3 décembre 2005 La Haye, 28 novembre 2005 Original: Français Monsieur le Président, Excellences, J’ai …
Greffe Registry Statement by Bruno Cathala, Registrar of the International Criminal Court Fourth session of the Assembly of States Parties 28 November – 3 December 2005 Den Haag, 28 November 2005 Original: French Mr President, Excellencies, On behalf of …
ICC-PIDS-WU-76/11_Eng ICC Weekly Update 9 May 2011 #76 Situation in Libya On 26 February 2011, the United Nations Security Council decided unanimously to refer the situation in the Libyan Arab Jamahiriya since 15 February 2011 to the ICC Prosecutor. On 3 …
Tarfusser, Cuno( (意大利) 意大利) [原文:英文] 资格说明 说明是根据《国际刑事法罗马规约》第 36 条第 4 款第 1 项及缔约国大会关 于国际刑事法院法官提名和选举程序的决议(ICC-ASP/3/Res.6)提交的。 意大利政府决定提名 Cuno Tarfusser 先生,现任博尔扎诺首席检察官的意大 利高级检察官,竞选将于 2009 年 1 月 19 日至 23 日在纽约举行的缔约国大会第 七届会议第一届复会期间选举的国际刑事法院法官职位。 Tarfusser …
Déclaration de Mme Silvana Arbia, Greffier de la Cour pénale internationale, à la conférence de presse du 23 novembre 2009. Soyez les bienvenus à cette conférence de presse. Je suis heureuse de l’intérêt que …
… ICCPIDSPR20070502214_Ar …
ICC-01/04-01/06-636-Anx 01-11-2006 1/4 CB PT ANNEX I: PROPOSED SCHEDULE FOR THE CONFIRMATION HEARING IN THE CASE OF THE PROSECUTOR VS THOMAS LUBANGA DYTLO 1- Commencement of the Confirmation Hearing a. Thursday 9 November 2006. Morning session from 9.30 …
Journal of the Assembly of States Parties No. 2008/09 Journal 17 November 2008 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT SEVENTH SESSION OF THE ASSEMBLY OF STATES PARTIES THE HAGUE, 14 – 22 NOVEMBER 2008 Forthcoming official meetings Tuesday, 18 November 2008 Special …
13 февраля 2009 года Организация Объединенных Наций ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ Департамент общественной информации • Отдел новостей и средств массовой информации • Нью-Йорк ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЕ ПО ПРЕСТУПЛЕНИЮ АГРЕССИИ После …
Public hearing of the Office of the Prosecutor BILLON UNG BOUN-HOR: Transcript Thank you, Mr. Prosecutor, ladies and gentlemen. I take the liberty today of speaking before you as a victim and as a naive speaker on the issue of national sovereignty. …
Advance version 29 June 2010 18:00 Резолюция RC/Res.1 Принята консенсусом на 9-м пленарном заседании 8 июня 2010 года. RC/Res.1 Взаимодополняемости Конференция по обзору, вновь подтверждая свою Международного уголовного суда, приверженность Римскому …
La CPI semaine après semaine ICC-PIDS-WU-96/11_Fra 26 septembre 2011 #96 Situation en République du Kenya Le 31 mars 2010, la Chambre préliminaire II a autorisé le Procureur à ouvrir une enquête proprio motu sur la situation au Kenya, Etat partie depuis …
20th ICC-ASP Bureau Meeting November 20, 2006 Agenda and Decisions 1. Reports of the Coordinators/Facilitators of the Working Groups The President indicated that the results of the consultations held by the facilitator on the issue of the oversight …
ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻤﺪﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻟﻮﻳﺲ ﻣﻮرﻳﻨﻮ أوآﺎﻣﺒﻮ اﻟﻤﺪﻋﻲ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﻴﺎن ﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻣﻦ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻸﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﺣﻮل اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ دارﻓﻮر ،وﻓﻘ ًﺎ ﻟﻘﺮار ﻣﺠﻠﺲ اﻷﻣﻦ رﻗﻢ (2005) 1593 ﻧﻴﻮﻳﻮرك 15آﺎﻧﻮن اﻷول/دﻳﺴﻤﺒﺮ 2011 اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺮﺋﻴﺲ، ﻼ …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor Luis Moreno‐Ocampo Prosecutor of the International Criminal Court Statement to the United Nations Security Council on the situation in …
Sopková, Elena [Original: anglais] Note verbale L'Ambassade de Slovaquie au Royaume des Pays-Bas présente ses compliments au Secrétariat de l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale et, se référant à sa note …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor Statement by Mr. Luis Moreno Ocampo, Prosecutor of the International Criminal Court, Statement to the United Nations Security Council …
Le Bureau du Procureur The Office of the Prosecutor ﻳﻘﻮﻝ ﺍﳌﺪﻋﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﳉﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ "ﺩﺍﺭﻓﻮﺭ ﻣﺴﺮﺡ ﺟﺮﳝﺔ ﻛﺒﲑ" 5ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ/ﻳﻮﻧﻴﻪ 2008 ICC-OTP-20080605-PR319-ARA ﺍﻟﻴﻮﻡ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮﺭﻙ ،ﺃﺧﱪ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﻟﻮﻳﺲ ﻣﻮﺭﻳﻨﻮ -ﺃﻭﻛﺎﻣﺒﻮ ،ﺍﳌﺪﻋﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ …